Archive for the ‘Chinese Language’ Category

国际中文实验室夏秋季班招生 周末中文竞赛优胜者将获奖品

Tuesday, July 13th, 2010

国际中文实验室自2006年12月10日起,已成功举办182届网上周末中文竞赛(免费),来自世界各地的中文学习爱好者参加了我们的每周中文竞赛。

第182周周末中文竞赛 (2010年7月5日到2010年7月11日) 结果已经揭晓。优胜者是:

Wendy Kim, John Wong, Chris S.

国际中文实验室正在不断发展壮大中。鼓励教师创新,培养优秀中文教师也是学
校宗旨之一。我们的Suwannee校区正在招聘教师。如果您热衷中文教学,中英文
俱佳 (有北美幼儿园教学经验、熟悉美式孩童教学法者将优先考虑),请将简历寄至
:iChineseLab AT yahoo.com

More info: http://www.iChineseLab.com

助学生备考中华文化知识赛、周末中文竞赛推出中国文化月 优胜者将获奖品

Tuesday, February 2nd, 2010

国际中文实验学校春季班课程生动活泼

助学生备考中华文化知识赛、周末中文竞赛推出中国文化月 优胜者将获奖品

国际中文实验室自20061210日起,已成功举办164届网上周末中文竞赛(免费),来自世界各地的中文学习爱好者参加了我们的每周中文竞赛。

164周周末中文竞赛 (2010125日到2010131) 结果已经揭晓。优胜者是:

Willie Jin

国际中文实验室网上周末中文竞赛最近获得Emory University孔子学院赞助,每月累计总分前两名将获得奖品。每月获奖者名单于下揭晓,奖品随后颁发, 请大家踊跃参加。有关详情请关注:www.iChineseLab.com

为帮助学生准备参加中国国务院侨办主办的华裔青少年中华文化知识竞赛 2010年美国赛区考试将于2底至3月初举行),国际中文实验室网上周末中文竞赛于二月一日推出中国文化月,二月份及三月初的竞赛题目以测试中华文化知识为主,考题以国务院侨办主编的《中国文化常识》、 《中国地理常识》 、《中国历史常识》(简称《三常丛书》)为基础。这一期间的竞赛题目取自国务院侨办公布的400 道复习范围样题正式考题将是从中选取 100, 全部为选择题,每次一个专题,如中华节日民俗、中国历史等等,共10题,短小而有趣。即使不参加华裔青少年中华文化知识竞赛,让孩子借此从小了解中国文化,也是非常有意义的。国际中文实验室网上周末中文竞赛系统将自动给参赛者当场判分,评分办法参照中国国务院侨办400复习范围样题的说明国际中文实验室拟于考题中增加注释及多媒体材料,帮助大家学习。竞赛优胜者将同样获得由Emory University孔子学院赞助的奖品请大家踊跃参加。任何建议或意见,请电询 iChineseLab AT iChineseLab.com


A prize will be awarded to the monthly Winner, sponsored by Confucius Institute in Atlanta at Emory University.

关于国际中文实验室

国际中文实验室旨在推广中文教学 创办一流的教育, 培养一流的学生; 快乐学中文, 互动练技能。

1. 小班制教学教师与学生比例不超19

2. 真实生活专题: 以学生熟悉的环境, 活动为主题编写专题使中文更接近孩子们的日常生活

3. E 时代功能建立24小时教学内容 趣味练习和多媒体的网上互动平台。

4. 学生为中心:采用目标教学, 协作学习, 个体指导的教学法, 满足每一个学生的学习需求。

5. 卓越的团队: 教学团队由中英文双语教学资深教师, 中文系语言学博士, 海外中文教学资深教师, 从事海外中文教学多年, 幼儿, 小学教育学博士, 中美教育研究专家构成

国际中文实验学校现有Norcross校区(4岁或以上)Cumming校区(4岁或以上)Suwannee 校区(4岁或以上)。教室内有适合孩子们学习的舒适环境,室外有孩子们活动的场地。

国际中文实验室开设快乐中文初级班、中级班、高级班

国际中文实验室春季班为您准备了丰富多彩的内容,设计了活泼有趣的课堂游戏以及网上互动练习。更多信息请访问: www.iChineseLab.com

国际中文实验室正在不断发展壮大中。鼓励教师创新,培养优秀中文教师也是学校宗旨之一。如果您热衷中文教学,中英文俱佳 (有北美幼儿园教学经验、熟悉美式孩童教学法者将优先考虑), 请将简历寄至:iChineseLab@yahoo.com

在线报名:

www.iChineseLab.com

Email: iChineseLab@yahoo.com

开学日期:

Norcross 校区: 01/09/2010

Norcross II 校区: 01/10/2010

Suwannee校区: 01/10/2010

上课时间:

Norcross 校区: 每周六上午 10:00AM 12:00PM

Norcross II 校区: 每周一至四下午: 2:30PM 4:30PM

Suwannee校区: 每周五下午: 3:00PM 5:00PM

学校地址:

Norcross校区

Kids R Kids (Norcross)

3180 Medlock Bridge Road,

Norcross, GA 30071

Norcross II校区

5000 Oakbrook Parkway

Norcross GA 30093

Suwannee 校区 (After school)

930 Peachtree Industrial Blvd
Suwanee, GA 30024

联系电话:

苏先生: (678) 232-7108

电子邮址:

Dr.Deng@ichineselab.com

iChineseLab@yahoo.com

Chinese class: fun is top priotity

Thursday, December 10th, 2009

Talked with Hows this afternoon. He did not care how much we teach there in his discovery point locations, but he wants his kids to have fun and show off to other kids-to him, this is a viral marketing.

Had a long conversation with niu laoshi about the program and we’ll also do more research in how to make program more fin in day care setting.

材料-今天中文学校的主题

Saturday, December 5th, 2009

今天我们的内容涵盖了木头、石头、玻璃、布等等。

5

Chinese Input Method Practice - a letter to parents

Thursday, October 29th, 2009

I sent a letter to parents today asking for their support to help their kids to learn a Chinese input method based on structures of Chinese characters:

Dear Parents,

Please get yourself and your kids familiar with the following Chinese input method. We plan on using it as a way to help your kids to learn Chinese characters while at the same time to learn how to type Chinese in computers.

In several weeks we’ll ask your kids to start learning this Chinese input method. They are also expected to do some of the homework using this input method later on. Please ask them to practice it first and provide any feedback as much as you can.


和 码 在 线 输 入

http://www.hezi.net/he/hema/OnLine/Online_FrameSet.htm

Video about - he ma zi gen biao:
http://www.youtube.com/user/HeMaOuyang#p/f

Some questions/answers:

Why not use PinYin input method?

It took way less time for kids here to learn Pin Yin. Once they get to know Pin Yin they found it really easy to “learn” Chinese. As a matter of fact, they are not actually learning Chinese, they are learning Pin Yin. If they are given a book/newspaper, chances are they don’t know what those characters are! That’s the typical case for kids in many Chinese schools. However, A successful Chinese program cannot allow kids to be illiterate. Because, unfortunately, no articles in books/newspapers are written in Pin Yin. Simply put, Pin Yin is NOT Chinese. It is so important that a Chinese program should focus ONLY on characters, not Pin Yin.

It is our intention to delay teaching Pin Yin until kids build a close, solid, relationship with characters. The same way goes to input method, we have to pick an input method based upon the structures of Chinese characters, not Pin Yin. We are NOT ONLY teaching kids to learn Chinese input method, we are at the same time take this opportunity to facilitate their learning of Chinese characters.

Why Not Wu Bi Zi Xing (WB) Input Method?

Everyone knows WB is the most widespread input method based on structures of Chinese characters. I pick He Ma for two reasons:

1) The learning curve for WB is huge. It assumes that learners already knew many Chinese characters and knew their structures. It’s not for kids, especially kids here with limited Chinese language exposure. It takes a fair amount of time to learn it, which is not practical for language learners.

2) WB cannot be used in cell/smart phones. He Ma, as the first input method, can be used both in keyboard and cell phone’s number pads because its internal codes are numeric, not English letters. Its input program can be used in PC, laptop and smart phones running operation systems like MS Mobile. We want your kids to learn an input method that is useful even after they leave our Chinese school and benefit from it. What they learned from PC can be used in cell phone to type Chinese in a numeric pad too.

3) In addition, He Ma has an online input interface so that you can type in Chinese in any operating system without installing any software, even in a cell phone. After you have used it first time online, you can type in Chinese offline afterwards!

只能看不能读的文章-ZT

Friday, September 25th, 2009
1、赵元任《施氏食狮史》

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

2、杨富森<<于瑜与余欲渔遇雨>>

于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

3、《季姬击鸡记》

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

4、《遗镒疑医》

伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!

5、《易姨医胰》

易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!

6、 赵元任《熙戏犀》

西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。

7、《饥鸡集矶记》

唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。

8、《侄治痔》

芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。

9、 最后也是最变态的:

《羿裔熠邑彝》
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
熠癔,亦缢。

注解:
①熠:医生,据说为后羿的后裔。
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药

趣味中文:数字诗

Friday, September 25th, 2009

趣味中文:数字诗

国际中文实验室 绪蜚


数字是抽象枯燥的,诗歌全凭形象思维,然而两者结合,却是妙趣横生。

可以是豪放的,黄河入天走东海,万里写入胸怀间;可以是细腻的,两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天;可以是沉痛,三万里河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年;可以是感伤,六朝如梦鸟空啼;可以是愤怒,一朝封奏九重天,夕贬潮阳路八千;可以是夸张,孤臣霜发三千丈;可以是讽刺,三千宠爱在一身;也可以是欢快的,两人对酌山花开,一杯一杯复一杯


不过,这些诗中的数字,仅是作镶嵌之用,真正的数字诗,必须是以数字为主体,如南朝民歌

江陵去扬州,

三千三百里。

已行一千三,

剩有二千在。

可以解读为一个长途行者的倦歌——他在不停地算里程;也可解读为一个远离家乡,归心似箭的男子的情歌,期盼着早一点与心上人见面。——其实,路还长着呢。心理描写非常准确。


另一首一去二三里,烟村四五家;门前六七树,八九十枝花。个位基数词全无遗漏,又描绘了一幅恬淡宁静的田园风光,用之作为蒙童读物,真是一举两得。

播过的电视连续剧《宰相刘罗锅》,内中有一处情节:乾隆皇帝手持一枝鲜艳的红花,将花瓣一片片地剥落抛撒,口中念念有词,一片一片又一片,片三片四五片,六片七片八九片,刘墉信口接了一句,飞入草丛都不见。众人大笑。这出戏编得并不好,红花入草丛怎会都不见?明显有疏漏之处。


故事的原产地其实出自明朝布衣才子徐文长。一冬日,他踏雪孤山,见放鹤亭内一群秀才正借酒赏梅,便进前求饮。秀才们不识泰山真面目,道是诗人聚会,不会写诗者不能在此喝酒。徐文长便一片一片又一片地作起咏雪诗来,前三句尚未念完,众秀才已是笑骂成一片了,说道,你这俗子是否只认识得数字和字?想不到第四句飞入梅花都不见一出,秀才们顿时大惊失色。白雪飞入号称香雪海的孤山梅林之中,当然是看不见了,这种深邃苍茫的意境,奇特精妙的构思,才是化腐朽为神奇的数字诗

To be published in Duowei Times, September 25, 2009 (B18)

纵横文字游戏(CROSSWORD PUZZLE)漫议

Thursday, September 10th, 2009

纵横文字游戏(CROSSWORD PUZZLE)漫议

国际中文实验室 邓兴锋

纵横文字游戏的由来

纵横文字游戏(CROSSWORD PUZZLE)据称是世界上最受欢迎,最为普及的一种文字游戏。可是,它的历史并不长。纵横文字游戏脱胎于文字积木 (WORD SQUARE),其雏形出现于十九世纪英国的儿童游戏读物及各类期刊。之后,在美国,它才逐渐登上大雅之堂,发展成为正儿八经的成人游戏。

现代意义上的纵横文字游戏于1913年12月21日由新闻记者亚瑟·首创。亚瑟因此被尊为现代纵横文字之父。发表于这一天《纽约世界》 报的这则纵横文字游戏,与今天流行的这种文字游戏所不同的地方是,它外观呈菱形,且内部没有任何填黑的方块与其他单词分开。二十世纪二十年代初,其他报纸 也逐渐对这种新型的消遣方式产生了浓厚的兴趣,不到十年的时间,纵横文字游戏如雨后春笋,先后出现在美国几乎所有的报纸上,一时蔚为大观。在火车上,在地 铁旁,在公共汽车站,只要有空闲,人人竞猜文字谜,以为至乐。正是在此期间,纵横文字逐渐发展成为今天我们熟悉的样子。纵横文字游戏在美国获得新生,十年 之后,它跨越大西洋,风靡欧洲。

1924年,第一本纵横文字谜集出版,作者西蒙和舒斯特。它有力地推动了这种游戏在全美的普及与发展。1924年,在美国流行着这样一首歌,描述一位主妇耽于纵横文字的情形(这类歌曲在当时风行一时,通称纵横文字布鲁斯Crossword Puzzle Blues):

The house has gone to ruin,

Since all that Mother’s doin’,

Is putting letters in the little squares,

We live on canned tomatoes,

And old cold boiled potatoes,

No wonder when he comes home

Father swears …

(家里脏乱得象狗窝,

只因老妈热衷于将字母填到方格里去,

其他啥也不做,

一天三顿不是西红柿罐头,

就是上顿吃剩的烂土豆,

难怪爸爸一回家,

就要骂骂咧咧…

有趣的是,《纽约时报》一开始对这种文字游戏嗤之以鼻,以为是不登大雅之堂的玩意儿。后来随着纵横文字在1920年代在全国的风行,连衣饰,珠宝上 也尽是这种游戏,它终于接纳了它(此后并一发而不可收)。所以《纽约时报》竟是全美报业中最后一批定期出版纵横文字的报纸,--那是1942年的事。

纵横文字游戏在美国一直深受欢迎,几乎所有报纸每期都刊有这种游戏。美国人一有空闲,无论在地铁或公共汽车上,常常一报在左,一笔在右, 沉浸在纵横文字的世界中。在大学校园里,这更是一道不可或缺的风景。在中小学,他们还把这种游戏带入课堂,寓教于乐。另外,各类纵横文字比赛,社团也很普 遍。通过游戏,大家不仅学到了古今中外的许多知识,而且娱乐了身心,增进了友谊。海伦。凯勒甚至把这种文字谜推荐给盲人朋友。

电脑与纵横文字游戏

信息时代的电脑技术,给纵横文字游戏注入了新的活力。

在人工智能领域,有不少论文声称,虽然人们已成功地设计出程序让电脑在人机对弈中战胜了世界大师,但要用电脑自动生成纵横文字游戏则要难得多,基于其计算之复杂以及电脑运行速度记忆之局限,那几乎是不可能的!

一家美国公司打破了这个神话。1997年,万态游乐公司 (Variety Games Inc.)设计出一种名为“文纬字” (Crossword Weaver)的软件,能自动生成报纸上所出版的纵横文字游戏,甚至还可以按专题(THEMES)生成,如医学方面的纵横文字游 戏。此后,此类软件应运而生。

这是一个重大的突破。先前,只有很少的一些专业人员才能撰写这种字谜。现在,只要往电脑输入语料,任何人都可以制作出新游戏。

另外,一系列解谜的软件也层出不穷。譬如,你想知道什么词首字母是S,意思是“习”这种软件就能替你找出来。

我很担心,如果制谜与解谜都可以通过电脑很容易地解决,这种游戏迟早会失去它的生命力,--虽然现在还未露端睨,--除非它另辟蹊径。

中文与纵横文字游戏

令人感到惊讶的是,这种寓教于乐的文字游戏,在中国却远没有得到介绍与普及。即使是海外的中文报纸或网络传媒,也很少见有刊载中文版的纵横 文字游戏的。中国的学校,包括海外的中文学校,也很少将它引入文字教学中。其实,中国有丰富的创作文字游戏的历史(拟另文撰述)。中国悠久的历史和源远流 长的文化,以及独具特色的汉字,是可以让我们创造出很多很有趣的中文纵横文字游戏的。有很多美国人一直通过坚持做纵横文字游戏,来增加词汇量并增长知识。 而我们很多人,却是通过背字典来准备TOEFL和GRE的,不仅枯燥,而且考完后大多忘光了。中文版的纵横文字游戏,也应该进入我们的报纸,我们的学校, 使我们的语言学习更加有趣,更加事半功倍。每天点滴时间的善加利用,必然对我们知识的学习和积累有所裨益。

也许在开始,最重要的是,要把纵横文字谜做得生动活泼,贴近生活。要走入大众,而不仅仅局限于知识阶层。要让这一游戏,成为一种娱乐,一种自我获取知识的方式,同时,它也应该走入我们学校,作为课堂的有益补充。

中文纵横文字谜的制作

用中文制作纵横文字谜,首先让你实实在在地感受到的是中英两种语言文字的差异。

英文纵横文字谜基于英语的拼写法。所有英文单词都是26个字母的不同排列组合,所以每个空格无非是26字母之一,概无例外。如果严格按照拼写法,中文纵横文字谜的制作只有两途。

一是以笔划为单位或部件,每列或每行的谜底为一个汉字,在大多数情况下可以认为是一个词。这样,纵横文字谜将成为汉语字谜史上一种新颖的形 式,或另一种形式的灯谜。困难的是,很多汉字由同样的笔划构成,却因为位置的小异成为完全不同的两个字,如“八”与“人”字。为了能制作这种字谜,或许我 们得创一些“格”,在谜面中予以提示。

一是以拼音字母为基础,像英文纵横文字谜一样,所有空格所可能的答案都是拼音字母。问题是,汉语同音字太多,所以大部份词都得有声调提 示,即使加注声调,依然还有很多同音词(这也是拼音无法代替汉字的原因之一),所以写提示(CLUES)时要多加注意。另一个问题是,无论拼音多么完美, 无论伟人们如何动员“世界文字共同的拼音方向”拼音,从华人的心理上讲,它永远是汉字的辅助,无法代替汉字。从深层的感情上说,华人写汉语时,是排斥 蝌蚪文而更倾向于汉字的。试想,“室诗士施氏,誓食十狮”转写成“HI2SHI4 SHI1SHI4 SHI1SHI4,SHI4 SHI2 SHI2 SHI1”你知道它说的是什么?!

所以这是一条死胡同,除非以此法制谜用于汉语拼音教学。

总的说来,我认为如果严格按照拼写法制作中文纵横文字,把纵横文字改造成新的字谜,很难为大众接受。当然,用这种方法制作的新字谜用于教学,却是值得提倡的。

我们不妨拿英文纵横文字谜的制法,将它稍微变通一下,即每个空格的谜底是一个字。汉字有好几万,而英文字母只有26个,这将是一个大区别。 另外,值得注意的是,汉语的词(WORD),大部分是双音节,也就是说是两个字。想想看,这样的纵横文字游戏多么无味,而且整个图面会极难看,因为大部分 可相连的都是两个字的空格嘛。

如果我们不再拘泥每列每行大部分是一个词的限制,制作空间会是海阔天空。词组,歇后语,俗语,成语皆可入谜。也许有人会说,英文版也是如 此嘛。英文版是有,但是变通,是例外,而我们要把它变成常例,而非例外,因为英语中每个词的长短(字母多寡)是千变万化的,而中文中词的长度(字数)却有 一个明显的趋势,那就是大部分词是由两字儿组成的(由古代单音节词合成而来)。为了中文版的生动有趣,这种变革是必需的。我们同时可以像灯谜一样,在提示 中创一些标准化的“格”。同一种谜还可做成不同等级,由提示的多寡(不必每行每列皆有提示)与提示的暗示程度来决定初中高各种等级。总之,结合汉语特点, 融会悠久的中华文字游戏传统,当可为中文纵横文字谜辟出一片新天地。

此外,为方便汉语使用者初学英语,我们不妨作一种浅近的 双语 纵横文字谜,即谜底为英语,但提示(CLUES)用中文。长此以往,持之以恒,英语学得又好又有趣。

文化史谜题:成语填字游戏

记得1970年代我在大陆(江苏省)读中学时曾做过一种成语填字游戏,最接近纵横文字。所不同处是,一,谜底全是成语,所以图形呆板,因为大多成语是四字。二,没有提示。

焚 膏 继 晷

这种成语填字游戏的流行范围有多广?是否仅局限于江苏,或大陆?何时开始在华人中流行?又是谁第一个制作了成语填字游戏?它是否受到了英文纵横文字 谜的影响?或者,(让我们“胆地猜测”如果它产生于1913年前,是否英文纵横文字谜竟是受它启发而产生的?!---如果有证据,这将是一个石破天惊 的发现。

很多文化史上的问题,随着时间的推移,就这样成为后人无法破解的悬案。如果我们今天不加追究,以上这些谜题,后人将更难以寻绎出谜底。借此求教海内外同好,如有任何相关资料,烦请告知。

写作此文时,手头没有足够的资料,足以描述两岸三地传媒有关中文纵横文字谜的历史,当今流行状况。谁在当地第一个引入中文纵横文字?哪些传媒首先定期刊载了这些游戏?中文纵横文字在当地的流行程度?制作方法?等等。欢迎大家提供这方面的信息,共同续写这一段文化小史。

作者保留一切版权。未经作者允许,请勿复制或转载。与作者联系:Dr.Deng AT iChineseLab.com 更多内容,请访问国际中文实验室(ICL)网页:http://www.iChineseLab.com

国际中文实验室简讯

国际中文实验学校2009 年秋季班开学 周末中文竞赛优胜者将获奖品

国际中文实验室自20061210日起,已成功举办144届网上周末中文竞赛(免费),来自世界各地的中文学习爱好者参加了我们的每周中文竞赛。

143周周末中文竞赛 (2009 831日到96) 结果已经揭晓。优胜者是:

Richard Zhang

    Suman Fan
    John Wan


国际中文实验室网上周末中文竞赛最近获得Emory University孔子学院赞助,每月累计总分前几名将获得奖品。每月获奖者名单于下一月份揭晓,奖品随后颁发, 请大家踊跃参加。有关详情请关注:www.iChineseLab.com

A prize will be awarded to the monthly Winner, sponsored by Confucius Institute in Atlanta at Emory University.

关于国际中文实验室

国际中文实验室旨在推广中文教学, 创办一流的教育, 培养一流的学生; 快乐学中文, 互动练技能。

  1. 小班制教学:教师与学生比例不超过19
  2. 真实生活专题: 以学生熟悉的环境, 活动为主题编写专题使中文更接近孩子们的日常生活。
  3. E 时代功能:建立24小时教学内容、 趣味练习和多媒体的网上互动平台。
  4. 学生为中心:采用目标教学, 协作学习, 个体指导的教学法, 满足每一个学生的学习需求。
  5. 卓越的团队: 教学团队由中英文双语教学资深教师, 中文系语言学博士, 海外中文教学资深教师, 从事海外中文教学多年, 幼儿, 小学教育学博士, 中美教育研究专家构成。

国际中文实验学校现有Norcross校区(4岁或以上)、Cuming校区(4岁或以上)、和Suwannee 校区(4岁或以上)。教室内有适合孩子们学习的舒适环境,室外有孩子们活动的场地。

国际中文实验室开设快乐中文初级班、中级班、高级班。

国际中文实验室夏、秋季班为您准备了丰富多彩的内容,设计了活泼有趣的课堂游戏以及网上互动练习。更多信息请访问: www.iChineseLab.com

国际中文实验室正在不断发展壮大中。鼓励教师创新,培养优秀中文教师也是学校宗旨之一。如果您热衷中文教学,中英文俱佳 (有北美幼儿园教学经验、熟悉美式孩童教学法者将优先考虑),请将简历寄至:iChineseLab@yahoo.com

在线报名: http://www.iChineseLab.comEmail: iChineseLab@yahoo.com
开学日期: Norcross 校区: 08/15/2009Cumming 校区: 08/10/2009

Suwannee校区: 08/10/2009

上课时间: Norcross 校区: 每周六上午 10:00AM –12:00PMCumming 校区: 每周五下午: 2:30PM – 4:30PM

Suwannee校区: 每周五下午: 3:00PM – 5:00PM

学校地址: Norcross校区Kids R Kids (Norcross)

3180 Medlock Bridge Road,

Norcross, GA 30071

Cumming校区 (After school)

5850 Bethelview Rd
Cumming, GA 30040

(770) 205-5170

Suwannee 校区 (After school)

930 Peachtree Industrial Blvd
Suwanee, GA 30024

(770) 932-6622

趣味中文:字谜拾零

Wednesday, September 2nd, 2009

趣味中文:字谜拾零

国际中文实验室 邓兴锋

问:我的孩子觉得学中文很枯燥,我也没办法,有没有什么好的建议? Norcross 顾先生

答:让孩子对中文感兴趣,首先做家长的得扪心自问,我们对中文感兴趣吗?如果孩子觉得你自己对中文和中国文化不感兴趣,任凭你怎么说中文如何如何重要,都是不能让他们相信甚至感兴趣的。如果孩子从来没有看见过父母对中国文化由衷的欣赏,她们对中文的兴趣会从何而来呢?即使有,也是无源之水,无本之木。所谓耳濡目染之效,全赖父母的言传身教。

何不趁此机会,跟孩子们一起到博大精深的中国文化去神游一番呢?

学中文需要教材,但学中文并不就是读课本,做作业。如果孩子以为这就是学中文的全部,那就是我们的大不幸了。在海外学中文,老师上课的时间只有两小时,其他时间全赖家长的“造化”了。不得要领的,整天威逼利诱,孩子哭翻天;得要领者,声色不动,自有中华文化魅力引领,孩子学中文乐在其中。

中华文化题目太大,且举字谜一例,以为说明。

话说宋代文坛高手王安石,有一天跟一位好友(大概不是女朋友罢)压马路”,两人聊得很高兴。不知不觉已是中午。这位好友提议,不如咱们打个赌,谁输谁请客(这个习惯大概就是这么来的)。王安石:“打赌太庸俗了点,不如猜字谜比较有雅趣,先猜我则个”:

画时圆,

写时方。

冬时短,

夏时长。

朋友也不含糊,并没理他,反而给他也出了个字谜:

东海有条鱼,

无头又无尾,

除去脊梁骨,

就是这个谜。

看看,谜面都是诗意盎然,让我们今日这帮整天只知挣钱不知文化为何物的家长(包括我自己)羞愧难当。就用这个字谜作为我们当家长的考题吧。当然,如果话说到这个份上还不知谜底的家长,可以送一个电邮给我,我会将答案奉上,但您的标题必须是:我承认我没有资格训导我孩子学中文,我会继续跟孩子一起努力。(一笑)

我想毕竟称职的家长居多,所以呈上如下字谜:

1 一到两点便起飞 (乙)

2 为数虽少,却在百万之上 (一)

3除去半边,还存半边(途)

4 二山在一起,猜出便错了 (击)

5 哥哥一半大,莫作可字猜 (奇)

6少了一点良心 (恳)

726 (积)

用法与用量:

每日饭后一题,与众小儿竞猜。小儿团体失利,罚抄该字十遍;小儿猜出,家长洗碗。

举一反三,用类似这样的方法学中文,味道如何?

与作者联系:Dr.Deng AT iChineseLab.com 更多内容,请访问国际中文实验室(ICL)网页:http://www.iChineseLab.com

国际中文实验室简讯

国际中文实验学校2009 秋季班开学 周末中文竞赛优胜者将获奖品

国际中文实验室自20061210日起,已成功举办143届网上周末中文竞赛(免费),来自世界各地的中文学习爱好者参加了我们的每周中文竞赛。

143周周末中文竞赛 (2009 824日到830) 结果已经揭晓。优胜者是:

Richard Zhang

Suman Fan

Duan Wong

国际中文实验室网上周末中文竞赛最近获得Emory University孔子学院赞助,每月累计总分前名将获得奖品。每月获奖者名单于下揭晓,奖品随后颁发, 请大家踊跃参加。有关详情请关注:www.iChineseLab.com

A prize will be awarded to the monthly Winner, sponsored by Confucius Institute in Atlanta at Emory University.

关于国际中文实验室

国际中文实验室旨在推广中文教学 创办一流的教育, 培养一流的学生; 快乐学中文, 互动练技能。

1. 小班制教学教师与学生比例不超19

2. 真实生活专题: 以学生熟悉的环境, 活动为主题编写专题使中文更接近孩子们的日常生活

3. E 时代功能建立24小时教学内容 趣味练习和多媒体的网上互动平台。

4. 学生为中心:采用目标教学, 协作学习, 个体指导的教学法, 满足每一个学生的学习需求。

5. 卓越的团队: 教学团队由中英文双语教学资深教师, 中文系语言学博士, 海外中文教学资深教师, 从事海外中文教学多年, 幼儿, 小学教育学博士, 中美教育研究专家构成

国际中文实验学校现有Norcross校区(4岁或以上)Cuming校区(4岁或以上)Suwannee 校区(4岁或以上)。教室内有适合孩子们学习的舒适环境,室外有孩子们活动的场地。

国际中文实验室开设快乐中文初级班、中级班、高级班

国际中文实验室夏、秋季班为您准备了丰富多彩的内容,设计了活泼有趣的课堂游戏以及网上互动练习。更多信息请访问: www.iChineseLab.com

国际中文实验室正在不断发展壮大中。鼓励教师创新,培养优秀中文教师也是学校宗旨之一。如果您热衷中文教学,中英文俱佳 (有北美幼儿园教学经验、熟悉美式孩童教学法者将优先考虑),请将简历寄至:iChineseLab@yahoo.com

在线报名:

http://www.iChineseLab.com

Email: iChineseLab@yahoo.com

开学日期:

Norcross 校区: 08/15/2009

Cumming 校区: 08/10/2009

Suwannee校区: 08/10/2009

上课时间:

Norcross 校区: 每周六上午 10:00AM 12:00PM

Cumming 校区: 每周五下午: 2:30PM 4:30PM

Suwannee校区: 每周五下午: 3:00PM 5:00PM

学校地址:

Norcross校区

Kids R Kids (Norcross)

3180 Medlock Bridge Road,

Norcross, GA 30071

Cumming校区 (After school)

5850 Bethelview Rd
Cumming, GA 30040

(770) 205-5170

Suwannee 校区 (After school)

930 Peachtree Industrial Blvd
Suwanee, GA 30024

(770) 932-6622

联系电话:

苏先生: (678) 232-7108

邓博士: (678) 807-9168

电子邮址:

Dr.Deng AT ichineselab.com

iChineseLab AT yahoo.com

国际中文实验室 绪蜚 供稿

国际中文实验学校2009 年秋季班开学 周末中文竞赛优胜者将获奖品

Thursday, August 27th, 2009

国际中文实验室自20061210日起,已成功举办142届网上周末中文竞赛(免费),来自世界各地的中文学习爱好者参加了我们的每周中文竞赛。

142周周末中文竞赛 (2009 817日到823) 结果已经揭晓。优胜者是:

Richard Zhang

Claire

Duan Wong

国际中文实验室网上周末中文竞赛最近获得Emory University孔子学院赞助,每月累计总分前名将获得奖品。每月获奖者名单于下揭晓,奖品随后颁发, 请大家踊跃参加。有关详情请关注:www.iChineseLab.com

A prize will be awarded to the monthly Winner, sponsored by Confucius Institute in Atlanta at Emory University.

关于国际中文实验室

国际中文实验室旨在推广中文教学 创办一流的教育, 培养一流的学生; 快乐学中文, 互动练技能。

1. 小班制教学教师与学生比例不超19

2. 真实生活专题: 以学生熟悉的环境, 活动为主题编写专题使中文更接近孩子们的日常生活

3. E 时代功能建立24小时教学内容 趣味练习和多媒体的网上互动平台。

4. 学生为中心:采用目标教学, 协作学习, 个体指导的教学法, 满足每一个学生的学习需求。

5. 卓越的团队: 教学团队由中英文双语教学资深教师, 中文系语言学博士, 海外中文教学资深教师, 从事海外中文教学多年, 幼儿, 小学教育学博士, 中美教育研究专家构成

国际中文实验学校现有Norcross校区(4岁或以上)Cuming校区(4岁或以上)Suwannee 校区(4岁或以上)。教室内有适合孩子们学习的舒适环境,室外有孩子们活动的场地。

国际中文实验室开设快乐中文初级班、中级班、高级班

国际中文实验室夏、秋季班为您准备了丰富多彩的内容,设计了活泼有趣的课堂游戏以及网上互动练习。更多信息请访问: www.iChineseLab.com

国际中文实验室正在不断发展壮大中。鼓励教师创新,培养优秀中文教师也是学校宗旨之一。如果您热衷中文教学,中英文俱佳 (有北美幼儿园教学经验、熟悉美式孩童教学法者将优先考虑),请将简历寄至:iChineseLab@yahoo.com

在线报名:

http://www.iChineseLab.com

Email: iChineseLab@yahoo.com

开学日期:

Norcross 校区: 08/15/2009

Cumming 校区: 08/10/2009

Suwannee校区: 08/10/2009

上课时间:

Norcross 校区: 每周六上午 10:00AM 12:00PM

Cumming 校区: 每周五下午: 2:30PM 4:30PM

Suwannee校区: 每周五下午: 3:00PM 5:00PM

学校地址:

Norcross校区

Kids R Kids (Norcross)

3180 Medlock Bridge Road,

Norcross, GA 30071

Cumming校区 (After school)

5850 Bethelview Rd
Cumming, GA 30040

(770) 205-5170

Suwannee 校区 (After school)

930 Peachtree Industrial Blvd
Suwanee, GA 30024

(770) 932-6622

联系电话:

苏先生: (678) 232-7108

邓博士: (678) 807-9168

电子邮址:

Dr.Deng@ichineselab.com

iChineseLab@yahoo.com